Tag

, , , , , , , , , ,

06bdayLe donne non hanno niente da festeggiare al compimento degli anni. Ma chi lo dice?!

Con degli amici fantastici come i miei che ti riempiono di regali meravigliosi e una mamma che si diletta di cake design, c’è da festeggiare eccome!

Io vivo in un piccolo appartamento, perciò ci siamo visti tutti a casa dei miei genitori. Pochi intimi, un po’ di musica buona, tanti sorrisi: tutto quello che potevo desiderare! Neanche la mancanza degli uomini più importanti della mia vita, Primo e mio padre, bloccati per lavoro in due angoli opposti del pianeta, ha potuto rovinare l’atmosfera.

Women don’t have anything to celebrate at the completion of the years. But who says that?!
With some fantastic friends like mine that fill you with wonderful gifts and a mom who delights designing cakes, it is to celebrate and how!
I live in a small apartment, so we all met at my parents’ place. A few close friends, good music, lots of smiles: everything I could wish for! Not even the lack of the most important men in my life,Primo and my father, blocked for work in two opposite corners of the planet, could ruin the atmosphere.

01bday

Linda mi ha letto nel pensiero con lo zaino di cuoio Madewell, un’anima vintage come la sua non poteva non cogliere nel segno. Già mi immagino quest’estate in Costiera, zaino in spalla, pronta per mille avventure!

Linda I have read my mind with the Madewell leather backpack, vintage soul like her could not fail to hit the mark. I already imagine this summer in Amalfi, backpackers, ready for many adventures!

02bday

Francesco, il mio amico che lavora come commesso da Ralph Lauren, da settimane stava sfoggiando un paio di occhiali da urlo: devo proprio averglielo ripetuto cento volte perchè me li sono visti arrivare per la mia festa! Anche il pacchetto era adorabile: nessuno sa abbinare carta da regalo e nastri come Francesco.

Francesco, my friend who works as a clerk at Ralph Lauren, for weeks was showing off a pair of freaking hot sunglasses: I really have had repeated a hundred times because I have seen them come to my party! The package was adorable: none knows how to combine wrapping paper and ribbons as Francesco.

03bday

Con Andrea e Donatella non è stato amore a prima vista; sono l’ultima arrivata sul lavoro e da tale ho subito la tipica diffidenza iniziale. Poi è bastato qualche commento acido sull’eccessiva magrezza della modella top di turno e quel muro si è sciolto. Le mie fashionissime colleghe, in tema col trend di stagione, mi hanno regalato un intero set limited edition di MAC tutto a strisce!

With Andrea and Donatella was not love at first sight, being the latest addition to the workplace  I suffered the typical initial distrust. Then it took some acid comment on the excessive thinness of the top model of the moment and that wall is dissolved. My fashion addicted colleagues, in theme with the trend of the season, gave me a whole MAC limited edition make up set!

04bday

Io e Claudia, invece, ci conosciamo da decenni, da quando in quarto ginnasio ci siamo scelte come compagne di banco, il primo giorno di scuola. E’ l’unica persona che, quando mi fa un regalo dicendo: “Appena l’ho visto ho pensato a te”, non prende abbagli colossali. Non fa eccezione la camicia con fantasia… ananassica. L’ ho adorata dal primo momento che l’ho vista e non vedo l’ora di abbinarla a zeppe colorate e un paio di short di jeans per un giro di shopping in città!

Claudia and I, instead, have known for decades, ever since first year in junior high when we have chosen as desk partner, the first day of school. And she is the only person who, giving me a gift, saying: “As soon as I saw it I thought of you,” does not take colossal blunders. No exception to the pineapple print blouse. I loved it from the first moment and I can’t wait to combine it with colored wedge heels and a pair of jeans shorts for a shopping trip in town!

06bday

La torta che mi ha fatto mamma, invece, farebbe impallidire Buddy Valastro. Colori adorabili, una mise en place notevole e tanto amore materno. L’hanno adorata tutti, nonostante, lavorando nel fashion, siamo costantemente a dieta. Poteva essere più perfetta di così: bastava solo che ogni boccone ti facesse perdere mezzo chilo!

The cake that made my mother, however, would outcome Buddy Valastro. Adorable colors, an outstanding mise en place and lots of motherly love. They all adored, despite working in fashion, we are constantly on a diet. Could be more perfect than this: if just every bite you did get you lose a pound!

05bday

E quando pensavo che nulla avrebbe reso la serata più speciale ecco comparire un pony express con un pacchetto direttamente da Parigi! E’ sempre piacevole ricevere dei regali ma io mi aspettavo al massimo dei fiori…ma la pochette di Lanvin è decisamente meglio di una serra di orchidee rare! Di certo vedere la Tour Eiffel dal vivo tutti i giorni accompagnando Primo al lavoro sarebbe diverso, ma non posso proprio lamentarmi.

And when I thought that nothing would have made the evening more special here appears a bike messenger with a package directly from Paris! It ‘s always nice to receive gifts but I expected at most of the flowers… but the clutch by Lanvin is definitely better than a greenhouse of rare orchids! Certainly see the Eiffel Tower live every accompanying Primo at work would be different, but I can not really complain.

07bday

Stra-carica di pacchetti e di emozioni torno a casa sicura che non riuscirò a dormire: troppo felice!

Extra-charged with packets and emotions I come home. I’m sure I won’t sleep: too happy!

Annunci